|
 |
|
在滿地可唐人街中信中心約會麥戴福羅,在約定時間匆匆趕來的她,身上還掛著滿地可兒童醫院的傳呼機。原來,這一天她要當值為病人做傳譯。十年前,麥太太已開始為滿地可兒童醫院當義工,幫助照顧孩童。及後,醫院的多元文化部邀請她擔任問診傳譯員,深得病人家長及醫護人員信賴。
初中出國 在巴黎學法文
出生於香港一個虔誠基督教家庭的麥太太,自幼便認識耶穌。初中時,前往英國一間寄宿學校就讀。一九六六年暑假期間,她前往巴黎學習法語,並在那裡認識了正在進修城市規劃的越南華僑麥先生。「當時,我們都在巴黎唯一的華人教會聚會。從相識、相戀到結婚均十分自然,六八年便在該教會舉行婚禮。一九六九年,我倆帶著只有五個月大的女兒移民滿地可。」麥氏夫婦選擇前來滿地可定居的原因,除了喜歡滿市美麗平靜和友善的環境外,更是被這兒雙語文化吸引,同時,也希望下一代能得到良好的教育。
母親去世 當上醫院義工
「一九九六年得知母親患了肝癌,於是在她在世最後的幾個月,我特地前往愛蒙頓照顧她。在那段日子,每天都跟隨她讀聖經、唱詩歌和禱告,母女倆十分親近,彼此間的感情比任何時間都要深厚。其實, 在母親的帶領下,我獲益良多。她平安返回天家後,我便回到滿地可,不知何故,當時內心感到異常空虛,也不知怎樣才可以讓自己從那種失落中走出來。於是,在禱告中求神給我安排一份工作。很奇妙,神真的很快聽了我的禱告,恰巧跟我住處只隔兩條街的滿地可兒童醫院徵求義工,而且那份工作對我來說亦甚適合。」就這樣,麥太太便開始她每星期兩個晚上,到醫院為小朋友講故事、玩遊戲,或看顧嬰兒的義工生涯,這差事令她心中感到十分充實。因為覺得神給她的愛,既無條件又無限量,故樂意把這份愛,跟那些小孩分享。
問診翻譯 精通多種語言
在兒童醫院當上義工一段日子後,適逢醫院多元文化部門,招聘不同族裔問診傳譯員,麥太太便決定申請而且順利被錄取。「作出這個決定主要的原因,是為了服務一些在語言上有困難的同胞,並希望藉著這個機會向他們傳福音。我主要負責傳譯的語言包括廣東話、英文及法文﹔但近年來,因為來自中國的新移民大量增加,故必須趕緊學習普通話,幸好天天都有應用的機會,所以進步得很快。」麥太太沒有固定的工作時間,而且是隨傳隨到。有的時候,遇到急診的需要,深夜也會被召上班。「這樣的工作條件我也願意接受,乃是我把這份工作視為事奉,所以每天上班前都會向神禱告,支取力量。此外,我常以哥林多前書十三章四至八節的「愛之篇」內的話語來提醒自己,使我雖然面對許多錯綜複雜的人際關係,仍能以愛去順利解決問題。」
轉介服務 拒作私人傳譯
此外,麥太太亦有被邀參與醫院善終服務部門的工作,更有機會與家屬和小童一起祈禱,以及鼓勵父母倚靠神。「有病童離世的時候,一般當父母的大多數因為過於傷痛,而不曉得怎樣與孩子道別。在這種情況下特別需要支持與安慰。因此,我在醫生、社工和院牧的幫忙下,對父母及家人進行輔導。有時,我亦有機會與聾啞學校或盲童學校聯繫, 面對這些特殊的學童,我會加倍照顧,以耐心和愛心鼓勵他們按照醫生或治療師提供的方法去接受治療。」
有不懂英文或法文的相熟家長,常會要求麥太太在醫院範圍外(例如在他們看醫生、見家長或接觸政府部門時)為他們作傳譯,但她通常都會轉介他們去基督教中信中心尋求幫助,並藉此推介中心的活動,好讓他們有機會認識神。麥先生乃是該中心的義工,可見他們夫婦助人的心志相同。
愛心助人 出色的傳譯員
大多數的小童問診傳譯員都是女性,麥太太笑著解釋箇中原因﹕「可能是女性照顧孩子的時間多,比較明白小朋友的需要﹔同時,我也是個母親,自然明白兒女生病時的心情和需要,繼而可以給與適當及時的幫助及安慰。」
一個出色的傳譯員,除了能流暢地進行兩種語言的互譯工作外,更需有敏銳的反應、擅於溝通的表達力。至於醫院問診傳譯員,則還要加上愛心及助人的精神。這些條件,在麥太太身上都表露無遺。
珍珠 |
|
|
|