繁體中文   |   English   |   網頁指南
總會地址: 48 Allen Street, New York, NY 10002, USA
 









「歡迎你來到加拿大﹗」

「恭喜你﹗你已踏出了一大步,遷移到一個新國家是需要勇氣的。這一步,亦創造了令人興奮的機會,也意味著一個新開始。不妨花些時間,看看自己期望些甚麼,以及別人對你有甚麼期望──或許可以助你成功……」 


從華僑到「加籍華人」

熬過了十多小時的飛機,在半清醒的狀態下,向移民廳的職員交上一切移民文件。職員核實文件後,送上《歡迎你來到加拿大﹗你該知道些甚麼》的手冊,並再次向你一家道賀﹕「歡迎你﹗」

當海關人員檢查過行李,一家步出機場大堂時,才真的有由雲霄至「腳踏實地」的感覺。有些人可能用了十年八載,始能走到這一步,但前面的路又是如何﹖自己可有甚麼期望﹖而別人對我又有何期望﹖

離開故土,華人就多了一個稱號﹕「華僑」。驟然聽來,「華僑」這名稱好像已和時代脫節﹔現在有多少僑居的華人,意識到這名詞是對自己的稱呼﹖可是,當你手持加拿大護照,進入中國國土時,也必須乖乖地走往那「華僑通道」。

「金山阿伯」、「金山阿嬸」、「金山阿叔」,竟真的是你我的名字嗎﹖

要有現代感一點的嗎﹖「華裔加人」。腳踏中港台的土地時,我又變成了「加籍華人」。

流流轉轉,穿穿梭梭,身份在變換、語言在變換、意識也在變換。

不迫移民作「標準加拿大人」

加拿大前總理杜魯多在一九七一年制定了影響加拿大至今的民族政策﹕在雙語(英、法語)國度下的多元文化主義。杜魯多制定這政策,希望建立「馬賽克(mosaic)民族」,以示有別於美國的「熔爐主義」,不強迫移民改變為「標準加拿大人」。

剛發表的二零零六年人口普查移民報告顯示,有近20%的加拿大公民,並非土生加拿大人。在這六百多萬非土生加拿大公民中,起碼超過五十萬是華人,其中來自中國大陸的超過三十萬人,來自香港的超過二十萬人。若以母語計算,更有超過一百萬加人表示,自己的母語是華語,致令華語成為加國的第三最常用語言。由此看來,加拿大不但招聚了中港台三地的華人,亦是不少華僑「再移民」的理想地。
  
若以數目而言,在各華人僑居國中,加拿大的華人人口可能僅次於美國,不過以人口的集中情況計,當以加拿大的多倫多及溫哥華為首﹔在多倫多,來自中港的華人超過二十萬,在溫哥華,華人則超過十七萬。

多元文化是「馬賽克」

在加國大城市中,華人人多勢眾﹔華語的暢通程度,不但達至華資的食肆店舖、郵局、銀行,甚至深入到非華資的超市、大型零售商舖及公立圖書館。衣食住行,亦是不假外求。有些居住在美國的華人,未能享受這份福氣,唯有利用假期,千里迢迢到多倫多及溫哥華吃一碗雲吞麵,再外賣一批燒味回家以解鄉饞。生活在這些華人聚居的地區,大可以做到「躲進小『區』成一統,管他冬夏與春秋」。
  
上次聯邦大選時,有候選人批評各族裔自成壁壘(ghetto),外人潑水不進,加拿大的多元文化是「馬賽克」﹖還是自成壁壘﹖壁壘為我們帶來安全感,但也帶來限制。在華人社區內打工所得的待遇,大都比「主流」的低,這是難以否認的現實,那薪水差額是以安全感來支付的。生活在這些壁壘中,可以是悠然自樂,也可以是愁眉自嘆。要衝出圍城,那又要付多少代價﹖

忘記背後並努力面前

離鄉背井,各人自有理由,不過縱有「食得鹹魚抵得渴」的心理準備,環境背逆時,也難禁神傷。有甚麼可以期望的呢﹖ 「忘記背後、努力面前。」這聖經的金句,在不知不覺間,也成了非基督教信徒的安慰話,甚至印了在坊間的書籤上﹔不過,很多人可能已誤解了它的意思。聖經原意的「忘記」,不是忘記過去的不快,而是忘記昔日的成就與功績,努力在面前再創新天地。
  
接受現實,忘記過去的叱口它風雲、忘記過去的錦衣美食,做個勤勤懇懇、樸樸實實的加拿大人。有人經過一番辛勞,成為移民的成功榜樣﹔有人亦會選擇由絢爛歸於平淡,漁樵耕讀下半生。
  
甚麼是現實﹖現實是﹕我們既是加拿大人,又是華人。現實是﹕多元文化共存,消除歧視,卻又是圍牆道道。

黃杰輝